2012年12月6日 星期四

Bibleworks 9 新功能


每一次軟件有新版本,我們都想看看那些新增功能是否值得我們去更新。而這篇文章主要就是給Bibleworks 8或以下使用者作參考

以下介紹Bibleworks 9的各項新功能,是根據我使用的經驗,並我認為最有用的功能順序介紹。

1) Fourth Column

現在我們大多使用16:9及16:10的闊畫面顯示器。Bibleworks新增的第四個Column,使我們工作更輕鬆、更自如。
我們亦可自定顯示兩個不同的資源(字典、文法筆記統計資料等)。並且在滑鼠移動時,資料亦能同一時間更新。

好處:第四欄確能同時掌握更多資料,方便工作。

2) Use TAB

 只要滑鼠移動至其中一個字(不論英文或是原文),並不需要任何點擊,這個TAB都能即時顯示這個字在整卷書或整本聖經出現的次數及位置。不論這個字的lemma或form也可以搜尋得到。

好處:這個動作其實經常會使用到。舊版本需要作出「搜尋」,而每次也要「搜尋」是很累人的。但Bibleworks 9新增這功能,可以更快顯示結果,確能做到即時查找的效果。
缺點:對中文字是沒有任何反應的。

3) Verse TAB

透過這個TAB,任何譯本的經文都能顯示相關的資源。只要你的滑鼠移動至其中一節,它就會自動顯示有關的資源。資源如:CNTTS Apparatus, NET Bible notes, the Tischendorf Critical Apparatus, ESV Study Bible(需要購買)。
即是就算你在看和合本,你也可同一時間看到NET Bible notes或ESV Study Bible Notes。

好處:以往只能在該譯本時,才能看到該譯本的Notes。但有了這個,就方便太多了!

4) The Moody Bible Atlas

這是2009年全新版本地圖。內有118張的聖經地圖,包括不同地方及物品的全彩圖片。可在Resources → Maps內找到。

好處:一套精美的地圖,比在網上找到的更仔細及詳盡。

5) Center for New Testament Textual Studies (CNTTS)

首次包括在Bibleworks 之內,一個詳盡的電子經文鑑別資料庫與分析。而且表列出不同Manuscript 於不同時間及Aland類別的分佈。可在Verse TAB或Resources → Text Criticism 中找到。

好處:要了解新約經文抄本字詞的選取及經文鑑別,很有幫助。

6) Difference Highlighting

這個功能可以即時顯示不同聖經譯本中經文的差異之處。只需一按shortcut,便能開關。亦可在 View → Show/Hide 中找到。

好處:對於英文譯本的比較很有幫助
缺點:中文譯本的比較並不是很有效。

7) Bibleworks Manuscript Project

這個計劃,是將經常被引用的古代抄本(如Sinaiticus西奈抄本、Alexandrinus亞歷山太抄本、Vaticanus梵諦岡抄本等),經過重新校對,並且加上真正的抄本影像,放在Bibleworks中。整個計劃佔用超過7.5GB。而且所有的抄本的影像,都會標示經文出處,並且能對不同抄本內的句子作出比較。在Mss TAB內便可見到。

好處:對於有興趣原文研究的人來說,實在有很大的幫助。

8) 新增譯本

對中文用家來說,新增譯本中,最有用的便是新漢語譯本(新約)。雖然暫時只有新約(舊約好像要2014年才有),但在和合本與新譯本之間有多一個譯本,也是不錯。

沒有留言:

張貼留言